mention

mention
1. noun
Erwähnung, die

there is a brief/no mention of something — etwas wird kurz/nicht erwähnt

get a mention — erwähnt werden

make [no] mention of something — etwas [nicht] erwähnen

2. transitive verb
erwähnen (to gegenüber)

mention as the reason for something — als Grund für etwas nennen

not to mention ... — ganz zu schweigen von ...

not to mention the fact that ... — ganz abgesehen davon, dass ...

Thank you very much. - Don't mention it — Vielen Dank. - Keine Ursache

* * *
['menʃən] 1. verb
1) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) anführen
2) (to remark or say usually briefly or indirectly: She mentioned (that) she might be leaving.) erwähnen
2. noun
((often with of) a (usually brief) remark (about): No mention was made of this matter.) die Erwähnung
- academic.ru/117566/not_to_mention">not to mention
* * *
men·tion
[ˈmen(t)ʃən]
I. n
1. (reference) Erwähnung f
no \mention was made of sb/sth jd/etw wurde nicht erwähnt
to get a \mention erwähnt werden
2. (honour) lobende Erwähnung
to receive [or get] a [special] \mention lobend erwähnt werden
II. vt
to \mention sb/sth jdn/etw erwähnen
don't \mention it! gern geschehen!, das ist doch nicht der Rede wert!
I'll \mention it to Jane ich werde es Jane sagen
did she happen to \mention whether she would be coming? hat sie zufällig gesagt, ob sie kommt?
to \mention that ... erwähnen, dass ...
not to \mention ... ganz zu schweigen von ...
* * *
['menSən]
1. n
Erwähnung f

to get or receive a mention — erwähnt werden

he received a mention for bravery — er erhielt eine Auszeichnung or Belobigung für seine Tapferkeit

to give sb/sth a mention — jdn/etw erwähnen

there is a/no mention of it — es wird erwähnt/nicht erwähnt

I can't find any mention of his name — ich kann seinen Namen nirgendwo finden

his contribution deserves special mention —

mention should also be made of ... — ... sollte Erwähnung finden (form)

it's hardly worth a mention — es ist kaum erwähnenswert, es lohnt sich kaum, das zu erwähnen

at the mention of his name/the police ... — als sein Name/das Wort Polizei fiel or erwähnt wurde ...

2. vt
erwähnen (to sb jdm gegenüber)

he was mentioned in several dispatches — er wurde mehrfach lobend erwähnt

not to mention ... — nicht zu vergessen ..., geschweige denn ...

France and Spain, not to mention Holland — Frankreich und Spanien, von Holland ganz zu schweigen or ganz abgesehen von Holland

too numerous to mention — zu zahlreich, um sie einzeln erwähnen zu können

don't mention it! —

if I may mention it it hardly needs mentioning that we're very grateful — wenn ich das einmal sagen darf es versteht sich wohl von selbst, dass wir sehr dankbar sind

to mention sb in one's will —

mention me to your parents! — empfehlen Sie mich Ihren Eltern! (form), viele Grüße an Ihre Eltern!

* * *
mention [ˈmenʃn]
A s
1. Erwähnung f:
there was no mention of the accident in the paper der Unfall wurde in der Zeitung nicht erwähnt;
get (oder be given) a mention erwähnt werden;
make mention of B;
give individual mention to einzeln erwähnen
2. auch hono(u)rable mention lobende Erwähnung:
be given (oder get, receive) hono(u)rable mention, be given a mention lobend erwähnt werden
B v/t erwähnen (to gegenüber), anführen:
as mentioned above wie oben erwähnt;
don’t mention it gern geschehen!, bitte (sehr)!, (es ist) nicht der Rede wert!;
not to mention
a) ganz abgesehen oder zu schweigen von,
b) nicht zu vergessen;
be mentioned in dispatches MIL Br im Kriegsbericht (lobend) erwähnt werden; breath 1, worth1 A 2
* * *
1. noun
Erwähnung, die

there is a brief/no mention of something — etwas wird kurz/nicht erwähnt

get a mention — erwähnt werden

make [no] mention of something — etwas [nicht] erwähnen

2. transitive verb
erwähnen (to gegenüber)

mention as the reason for something — als Grund für etwas nennen

not to mention ... — ganz zu schweigen von ...

not to mention the fact that ... — ganz abgesehen davon, dass ...

Thank you very much. - Don't mention it — Vielen Dank. - Keine Ursache

* * *
n.
Erwähnung f. v.
erwähnen v.
vermerken v.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • mention — [ mɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • fin XIIe; lat. mentio 1 ♦ Action de nommer, de citer, de signaler. « Si Josèphe a fait mention de Jésus » (Renan). Il n en est pas fait mention dans cet ouvrage. Événement digne de mention. 2 ♦ Brève note donnant une précision …   Encyclopédie Universelle

  • mention — Mention, Mentio. Il n est point mention qu il y en ait nulle part de plus courtoises, Nusquam perhibentur blandiores gentium. Faire mention de quelque chose, Memorare, Mouere mentionem de re aliqua, Facere mentionem, vel Inferre, Mentionem habere …   Thresor de la langue françoyse

  • mention — MENTION. s. f. Commemoration, memoire. Faire mention de quelqu un, de quelque chose. en faire mention honorable. en faire mention dans un traité, dans un contract, dans l histoire, &c. il n est point mention qu il y ait jamais eu d homme &c. qu… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mention — [men′shən, men′chən] n. [ME mencion < OFr mention < L mentio < mens (gen. mentis), MIND] 1. a brief, often incidental, reference or statement 2. a citing for honor vt. 1. to refer to or speak about briefly or incidentally; specify, as by …   English World dictionary

  • Mention — Men tion, n. [OE. mencioun, F. mention, L. mentio, from the root of meminisse to remember. See {Mind}.] A speaking or notice of anything, usually in a brief or cursory manner. Used especially in the phrase to make mention of. [1913 Webster] I… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mention — vb Mention, name, instance, specify are comparable when they mean to make clear or specific by referring to something explicitly. Mention indicates a calling attention to, usually by name where possible, sometimes by a brief, cursory, or… …   New Dictionary of Synonyms

  • Mention — Men tion (m[e^]n sh[u^]n), v. t. [imp. & p. p. {Mentioned} (m[e^]n sh[u^]nd); p. pr. & vb. n. {Mentioning}.] [Cf. F. mentionner.] To make mention of; to speak briefly of; to name. [1913 Webster] I will mention the loving kindnesses of the Lord.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mention — ► VERB 1) refer to briefly. 2) refer to by name as being noteworthy. ► NOUN 1) a reference to someone or something. 2) a formal acknowledgement of something noteworthy. ● be mentioned in dispatches Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • mention — [n] referral, observation acknowledgment, allusion, citation, comment, footnote, indication, naming, note, notice, notification, recognition, reference, remark, specifying, tribute, utterance; concepts 73,278 Ant. quiet, silence mention [v] refer …   New thesaurus

  • mention — I (reference) noun allegation, allusion, assertion, commemoratio, comment, communication, enlightenment, expression, hint, implication, indication, indirect hint, inference, insinuation, intimation, mentio, note, passing word, recital, recitation …   Law dictionary

  • mention — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ brief, passing ▪ special ▪ earliest, first ▪ The earliest mention of the town is in a 16th century manuscript …   Collocations dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”